Le Jeudi 2 Avril, levés tôt le matin vers 7h pour ceux qui veulent une leçon de Tai-chi.

DSC08687Ensuite, on a pris le petit-déjeuner en haut du bateau. Il y avait tous les plats d’un petit-déjeuner « américain », c’est-à-dire du bacon, de l’omelette, des saucisses et des crêpes, et du côté « asiatique », il y avait des soupes de nouilles avec de la viande (phò) et des œufs au plat, du riz cantonais ou du riz blanc. Les omelettes sont préparées par le serveur à côté du buffet qui nous les sert au fur et à mesure.

DSC08716Tout le monde a bien mangé, c’était délicieux. Ensuite nous avons eu une courte pause dans les chambres. À 9h 30, nous sommes partis en direction de la plage.

DSC08745La plage faisait à peu près 100 mètres de long. Il y avait des sièges où l’on pouvait déposer nos affaires et se reposer. Nous avons gravi près de 400 marches pour aller au sommet de cette petite île. La vue était incroyable.

DSC08738Ensuite, on a fait une partie de foot et des jeux dans le sable. On s’est baigné jusqu’à midi puis nous sommes rentrés sur le bateau pour le déjeuner. On a mangé des fruits de mer grillés (du calamar, des crevettes et du poisson) et des côtes de porc. Délicieux!!!!!!!

Alex et Vattana

 

Thursday morning :

First « wake up » at Halong Bay ! At 6:45 am some of us jumped out of bed and climbed on the top of the boat to participate in a Tai-Chi class from 7:00 am to 7:30 am. With our instructor we learned some moves and postures. After that relaxing moment, we had breakfast and it was absolutely delicious ! At 8:30 am, full of pancakes, eggs and toasts we climbed again on the upper deck and listened to some presentations about : Halong Bay by Alex and Thomas, the presidential palace in Hanoï by Luna and Armelle , Paul Doumer by Selma , and The Opera House by Pauline and Noémie.

DSC08726But enough with work, let’s go swimming ! Because guess what ? In the middle of the Sea of China, floating on an emerald water under a golden sun, we stopped on one of those 3000 mysterious islands and went to theBEACH ! And that’s what I call being in paradise.

Daisy and Viviane.

 

DSC08802Le 2 avril, dans l’après-midi, nous avons participé à des activités sur la baie de Halong.

Tout d’abord, nous sommes partis au bord de la mer sur une petite plage, située au pied d’une montagne qu’on pouvait escalader. Certains sont montés sur la montagne, d’autres sont restés sur la plage. Ceux qui sont montés pouvaient admirer le paysage de la baie et ceux restés ont joué au football et se sont baignés. Puis nous sommes retournés au bateau pour déjeuner, c’était succulent. Les spécialités locales étaient très nombreuses.

Après le déjeuner nous sommes partis faire du kayak sur la baie pendant presque deux heures. Tout le monde a passé un très bon moment. Il n’y a eu aucun problème ; les kayaks se rentraient dedans et nous nous sommes arrosés ce qui nous a fait bien rigoler.

DSC08779Ensuite on s’est baigné autour de notre bateau pendant une vingtaine de minutes. L’eau était un peu froide.

Le soir, on a terminé la journée par un très bon diner composé de fruits de mer avant de pêcher le calamar et d’aller se coucher.

Jonathan et Jona

 This afternoon, at 3 pm, we went kayaking. Our guide « big brother » took us on a big tour between the big stones. There were two people on each kayak, We had a lot of fun. Because it was a hot day we splashed water on each other with our paddles. It felt so good….

DSC08771After kayaking we came back to our ship “Paloma Cruise” on the little boat. We asked if we could swim a bit and jumped from the boat into the water.  The captain let us swim for about 20 minutes.

DSC08789The sea was quite cold but it didn’t prevent us from making the most of our 20 minutes. Then we relaxed on the boat for 2 hours and waited for our dinner. We had soup, seafood and vegetables. It was a very good meal. Finally everybody went to their room. It was our last night on the boat and on the sea.

Sarah and NoémieDSC08830